声音应用的分类
发布时间:2023-03-20 16:45:05

  声音有很多应用,不同的方向,不同的风格。我们经常听到广播、新闻、主持人、戏剧、朗诵、动画、翻译、电视剧、特别广告、歌曲、歌剧、相声等,这些都是声音的应用领域。

 

  接下来,我们将研究以下声音应用的具体分类以及各自应用的区别:

  1.新闻或主持。

  现场感是一个非常重要的特点,新闻广播应该是准确的速度,普通话标准,柔软美丽,呼吸隐藏得很快,呼吸使用的动作可以在这里看到,表达总是微笑。

  声音的标准在一条美丽的水平轨道上。舞台主持人反映了互动的需要,大多数时候喊麦克风,调整气氛,煽动性,特殊的吸引力,如耸人听闻,如游戏互动,如呼唤明星,引起观众共鸣等,这种声音应用必须有实践经验,否则很难通过想象模拟,更多的经验,更多的实践。

  2.朗诵和戏剧。

  这两个突出的词是共鸣,不仅是你融入角色,而且是让观众和观众融入,彻底哭泣,美丽的吸引力。作为舞台艺术的基础,声音的节奏和高潮是表演的基础。

  也就是说,这里强调的不是自然,而是铿锵有力,高低分明。就像唤醒观众的思想和灵魂一样。当然,要做到这一点,我们必须有文学修养和阅读能力,掌握时代的人文背景,才能调整情感。这不仅是艺术特色,也是培养的重点。

  3.广播和广播剧。

  事实上,广播剧和广播是分不开的。重要的是耳朵里的艺术。除了歌曲,如何给听广播的人留下声音印象是最大的荣耀。广播主持人很放松,就像在你面前和你聊天一样。广播剧也是如此。它要求自然。声音不应僵硬、柔软、突出。角色通过声音表达,只有声音。

  我们应该特别注意这一点。事实上,人物的情感实际上是你脑海中模拟的伊甸园或战场场景。自然流畅,突出个性是主要特征。它也是一种风格化的声音魅力。

  四、动画、翻译和电视剧。

  事实上,这三个人在一个家庭中交谈是因为他们有一种画面感。动画强调画面中突出的人物和场景。如有必要,它们被夸大到极致,不失幽默感,能够听到画面的基本特征。翻译更先进,声音对应于剧中人,代表生活、环境、背景、人物关系等,翻译配音导演,相当于用我们的语言解释其他国家的故事,做很多工作,声音掌握非常严格,基本上有相同的基调。

  在里面,只要我们听到很多声音,我们就会知道这一定是翻译和制作的配音。做到这一点特别困难。当然,这可以通过看电影和模仿来学习。至于电视剧,它介于两者之间。重要的是,人物的画面和外观与声音非常匹配。表演的味道更浓。可以说演员是用声音表演的。

  5.专题配音,广告配音。

  这种局限性相对较大,重点需要华丽、专业、稳定、专业的声音。主要特点需要听电视广告的配音样本来衡量哦,在录音中可以看到波形,在看广告和特殊配音时,波形是一致的,稳定有力的,甚至可以让你听到专业的微笑。

  当我们听到广告时,我们会理解声音在这里的应用、共振、共振、诚实的声音等,都有很好的利用,要仔细学习和训练。

  6.相声等。

  不用说,以上艺术几乎都包含在相声中,无所不能,但仍然属于舞台艺术类别,所以幽默主要是负担,负担是笑点,笑点是对比幽默。

  其他的是一些特殊的应用程序,如彩铃、娱乐节目、恐怖故事等,这些都是你的超自然、超夸张、超奇怪的特定声音应用程序,练习真实的知识。